cabeçalho

Origem da Sagrada Escritura

Gênesis é o primeiro livro da Sagrada Escritura, que significa " nascimento " ou " inicio " e foi escrito por Moises, bem como os quatro seguintes livros, assim a antiguíssima tradição judaica afirma que ele os escreveu quando ele foi designado por Deus para instruir e governar o povo de Israel. Esses cinco livros são chamados Pentateuco e formam o cerne da Bíblia. Da criação até Moises passam cerca de 2.400 anos, onde a Religião é exercida por revelações feitas a certos Patriarcas e essas repassadas de uma geração a outra. E isto, é a chamada Tradição que preservou para o homem o conhecimento e analogia dos fatos naturais e sobrenaturais que compõem a Sagrada Escritura.

Mediatrix
Afresco no Teto da Capela Cistina, Vaticano
Obra de Michelangelo 1508-1512, Roma Italia
Click para Fechar
pantocrator

O Antigo Testamento foi quase todo escrito em Hebraico em peles de cordeiros, pergaminho ou papiro - tipo de papel grosso extraído de uma planta de origem mediterrânea. Estes manuscritos foram à forma encontrada pelos antigos para registrar as tradições transmitidas de gerações após gerações dos elementos fundamentais e indiscutíveis dos inúmeros ensinamentos e revelações dado ao homem dentro do contexto da historia do homem e Deus. A tradição escrita da inicio a formação dos livros inspirados ao homem pelo Espirito Santo e a coleção destes primeiros livros é conhecida como Antigo Testamento.  A comunidade judaica que vivia no Egito na cidade de Alexandria, que devido à dispersão do povo de Israel ( diáspora ) resolveram em assembleia fazerem a tradução dos livros inspirados (Canon Judaico ), na maioria escritos em hebraico e outros dialetos antigos, para o grego, porque naquela comunidade judaica não mais compreendia a língua hebraica. Assim a primeira tradução fiel do Canon Judaico ( Antigo Testamento ) foi feita em Alexandria - Egito, por setenta e dois sábios judeus no século III AC. O que os fariseus, membros de um grupo da religião judaica dominante, não desaprovaram tal tradução. Versão esta conhecida como alexandrina ou versão dos setenta ou septuagésima. A septuagésima segundo a tradição é uma obra miraculosa onde os 72 sábios após terminarem suas individuais traduções, fazem o acareamento e confirmam que todas as 72 traduções continham idênticas interpretações com as mesmas singularidades e características.

Jesus nasceu, morreu, ressuscitou e ascendeu aos céus e seus Apóstolos pregaram e seguiram a tradição de seus ensinamentos, bem como a Escritura Sagrada ( Antigo Testamento ) por eles conhecida era a versão septuagésima, que veio do povo israelita quando retornavam do Egito conduzido por Moises ( Êxodo ). Nesta época os ensinamentos e os testemunhos da vida de Jesus ainda eram ensinados e transmitidos pela tradição oral. Pois somente por volta dos anos 50 - 70 D.C. que estas tradições passaram a ser manuscritas pelos Apóstolos de Jesus por meio de cartas e livros. E alguns destes manuscritos passaram a ser reconhecidos pela comunidade judaico-cristã, como sendo inspirados e achavam que estes deveriam fazer parte, serem incluídos como continuação do Canon Judaico. Porem, por volta dos anos 100 D.C., os Fariseus, que não aceitou a Jesus como o Messias, bem como não eram simpáticos com os cristãos, rejeitaram fortemente a este ajuntamento de livros. E por volta dos anos 200 D.C., foi feita a primeira tradução para o Latim dos livros inspirados do Canon Judaico ( Antigo Testamento - versão septuagésima ) e os manuscritos ( cartas e livros ) dos apóstolos que eram considerados inspirados. Constituindo assim, a primeira versão do Canon Bíblico dos cristãos - Bíblia contendo o Antigo Testamento e o Novo Testamento. Os eclesiásticos Judaicos em especial os fariseus de Jerusalém, inconformados com este problema, fizeram o Sínodo na cidade de Jamnia, na Palestina, para decidirem quais os critérios a serem adotados para estabelecer a autenticidade do Canon Judaico ( livros inspirados ) e alguns destes critérios foram:

Desta forma alguns livros da versão grega do Canon ( versão septuagésima ), bem como os livros que continham o Evangelho ( as cartas e livros ) dos Apóstolos de Jesus, não foram reconhecidos pelo Sínodo de Jamnia ( Reunião do Eclesiastes Judeus ) como sendo inspirados. Assim, a Canon Judaico de Jamnia passou a divergir da antiga tradução do Canon Judaico feita em Alexandria - Egito.
E assim sete livros inspirados do Antigo Canon Judaico ( Antigo Testamento ) foram retirados: